El árbol partido (10)

por Claudio Sífilis.

capitulo-10

Enamorado de una prostituta.

Y dijo Jesús a sus discípulos: “En verdad os digo, que no vayáis de putas, porque el putero es como el árbol partido, cuya savia se derrama, y no da fruto” (Evangelio Apócrifo)

Los que lean esto son perros idiotas que se creen sabuesos. Enrique condujo 25 kilómetros de autopista hasta el club de alterne que en la despedida de soltero de un colega habían calificado como de lo mejor de Madrid. Aparcó y salió del coche. Saludó al vigilante del parking al pasar junto a su caseta. Delante de él, un cincuentón bajito que se iba peinando y estirando la ropa tropezó y se cayó al suelo. Enrique le adelantó al entrar, bajó unas escaleras y fue directo a la barra a un sitio en el que no había chicas. Pidió Ron con Coca-Cola.

Se le acercó Daniela de grandes pechos, en camisa de tirantes con escote frontal y lateral, minifalda elástica y zapatos de plataforma, piel muy blanca, rumana, pelo muy largo y rubio, grandes ojos azules cargados de rímel. 23 años de cuerpo delgado y robusto. Le dio dos besos.

– ¿Es la primera vez que vienes por aquí?

Ella escuchó la respuesta con interés mientras sacaba tabaco de un bolsito que dejó encima de la barra. Encendió un cigarro largo y fino. Mostró entusiasmo por la camisa de él, de rayas verticales azules y blancas, de distintos grosores. Hablaron de ropa, edades, oficios, nacionalidades, noviazgos, familias, juventud y belleza. Cuando se les acabó la conversación ella propuso cariño, besos y sexo. Enrique pensó que nunca le había mirado así una chica antes.

Subieron por las escaleras y caminaron por un largo pasillo hasta la recepción. Él iba abrigado, ella iba muy ligera, miraba hacia atrás y le sonreía graciosa. Pararon en la recepción donde ella le ordenó pagar cinco euros un por paquete de plástico transparente que tenía las sábanas, un condón y jabón. En el lateral había una sala en la que las chicas tenían sus taquillas, Daniela recogió un bolso grande de cuero y un equipito de música, se lo puso en el pecho a Enrique para que cargara con él. Subieron más escaleras y entraron en su habitación. Ella le besó y dijo que lo iban a pasar muy bien, que llevaba mucho tiempo esperando a un chico joven y guapo, que le iba a comer entero. Él se reía.

– ¿Cuánto tiempo vamos a estar? – Preguntó ella.
– El que haga falta.

Se desnudaron, ella colocó una sábana encima de la cama. En el cuarto de baño puso un papel de cocina en el borde del bidel, abrió el grifo, reguló el agua caliente y le pidió que se sentara. Le echó agua y jabón en el pene y los cojones, y le lavaba.

– ¿Dices que no tienes novia? Porque no te la han visto.

Daniela le pidió que la esperara en la cama. Sábana nueva, cama grande, una habitación de puta madre. Tumbado con brazos y piernas en aspa se sintió muy ancho. Ella salió del baño y empezó a morderle por todo el cuerpo, se recogió el pelo, se puso un condón en la boca del revés y con los labios los puso en el capullo y lo empujó. Miraba de reojo a Enrique y se reía, miraba la polla y se ponía seria, mientras chupaba. Se montó en la poya despacio. Quieta, sin respirar, jadeaba y empezaba a moverse. Suspiraba, arriba y abajo y otra vez sin respirar. Repitió la acción varias veces. De pronto ella puso las manos sobre su pecho, se incorporó y empezó a follar con fuerza. Él resistió poco, y se corrió. Ella se levantó y se tumbó a su lado. Le ordenó que se quitara el condón y fuera a labarse bien la polla.

Daniela puso en marcha el equipo de música, canciones románticas en español, se puso la camisa de rayas que tanto le gustaba, las botas de plataforma y empezó a bailar. Agarrada a los pomos de los armarios del fondo de la habitación hacía piruetas, levantando una pierna en vertical, haciendo figuras gimnásticas sobre los brazos. Se quejó de no tener una barra vertical para hacer más giros y trepar. A Enrique eso le divirtió pero enseguida se empezó a impacientar. Se desabrochaba los botones muy despacio. Desnudo, se acercó a ella. La abrazó. Ella se soltó y le empujó, le volvió a empujar y él se tiró en la cama riendo. Ella siguió bailando concentrada en la música.

Finalmente terminó el strip y se tumbó encima de él, sus pechos grandes y blancos en la cara, se los besó, se los chupó. Los pezones son pequeños, uno despierta pronto, al otro le cuesta más, es más traidor. Ella gime, una mano la agarra entre sus piernas, su chocho está húmedo y caliente. Ella coge un condón del bolso. Se sube de nuevo encima de él. Folla, esta vez ella llega al orgasmo. Después de correrse quiere cambiar de posición dice que le toca trabajar a él. Él se pone encima y trabaja hasta que se corre.

Todavía echan un tercer polvo, más de veinte minutos encima de ella, para terminar ella se tumbó boca abajo con las piernas juntas. Él no tenía muy claro como debía moverse. Ella protestó: “Hazlo fuerte, más fuerte joder, ¿porqué no lo haces fuerte?”, y le miró con el rostro compungido. Entonces la folló con todas sus fuerzas, empujando, empujando, mirando con satisfacción como su poya desaparecía y aparecía entre sus bellas nalgas. Ella gemía sin parar, decía que no parara, que no parara. ¡Que dura estaba y cuanto tiempo estaba aguantando! Parecía que no tenía más semen y no iba poder correrse, pero sí, iba a llegar. Parecía que iba a eyacular, pero no, así que otra vez con más fuerza, con el corazón latiendo a toda velocidad, bombeando la sangre al cerebro y a la polla. Apretó con todas sus fuerzas, hasta lo más profundo de Daniela, y allí se corrió. Ella lo sintió, lanzó un largo suspiro, un gemido largo y agudo, luego otro más.

Había que irse o aumentaba la tarifa, habían pasado dos horas, pagó 280 euros. Ella se quedó en la habitación, se despidieron con muchos besos y la promesa de que él volverá. Hacía fresco en la calle, agradable, conducirá hasta casa con la ventanilla bajada y la música a tope, cantando. Ella revisó el móvil, tenía un mensaje de una compañera que estaba en la habitación con un cliente con mucho dinero y que quería estar con dos chicas, se arregló rápidamente, y salió para la habitación, en el trabajo es mejor no parar.

Enrique volvió al mismo lugar un mes después. Ella estaba sola, en la barra del bar, delante de un refresco, bebiendo con una pajita. Fue directo a ella y la saludó.

– ¿Te acuerdas de mí? – Preguntó ella.
– Sí – Contestó Enrique
– ¿Ah sí? ¿Hemos dormido tú y yo juntos?
– Dormir no, pero sí hemos pasado un buen rato, ¿no te acuerdas?

No le importó demasiado que no se acordara, estaba contento de haberla encontrado. Charlaron un rato y subieron a la habitación. Hicieron el amor dos veces. A ella no le gustaba la palabra follar, decía que ellos hacían el amor. Le comentó que la semana siguiente era el día de los enamorados, que se tenían que regalar algo.

Él decidió comprar un anillo, fue a la joyería de al lado de su casa.

– Quiero un anillo de oro con una piedra pequeña, el más barato que tengas –dijo a la dependienta, que le enseñó uno de ochenta euros.
– ¡Mañana lo que le regales…!

Enrique no contestó a la señora, solo la miró con cara de asco y pagó. Al salir deseó para la tienda un atraco sangriento, sentía un fuerte desprecio por los vendedores de joyas, por las condiciones de esclavitud en las que se extraen los diamantes en el tercer mundo.

Fue a verla el día de los enamorados, que era domingo. A la chica el anillo le gustó, se lo puso en un dedo al lado de otro anillo enorme y gordo que tenía un montón de piedras preciosas haciendo espirales, rojas, blancas y negras. Puso morritos y dijo que estaba triste porque ella no tenía un regalo para él. Entonces la besó por primera vez con lengua. Estuvieron un buen rato así. Se desnudaron, follaron, y repitieron. Ella preguntó si le molestaba que ella lo pasara bien, cerró los ojos y con la poya dentro de ella hasta el fondo empezó a frotarse contra él con fuerza. En las películas porno no lo hacen así, claro, porque no se verían genitales. Él era un mero espectador, sentía la poya dura dentro de ella, pero estaba quieto, aguantando, porque a veces en su refrote fervoroso le hacía daño. Finalmente ella llegó al orgasmo, gritó y le clavó los dedos en el pecho. Cambiaron de postura, él se puso encima y luego a cuatro patas. Él pagó una hora, 140 euros, aunque creía que no había pasado una hora. Ella le contó cómo funcionaba aquello, ella pagaba 75 euros al día por estar allí. Como cobraba 70 euros por media hora a cada cliente, tenía que conseguir subir con al menos dos clientes al día para que le fuera bien, además tenía que ganar dinero para los días en que necesitaba descansar, o tenía la regla. Ella vivía allí, dormía allí, y tenía que pagar la casa todos los días. También tenía que pagar unas comisiones, pero eso no se lo contó. Acordaron que los domingos era el mejor día para verse, porque el resto de días ella tenía mucho trabajo, muchos clientes, despedidas de soltero, y los domingos podía estar más relajada.

Del anillo pequeño nada más se supo, la siguiente vez que se vieron sólo permanecía en la mano el gordo, que dijo la había regalado un viejo muy rico hacía muchos años. El pequeño dijo que se lo tenía guardado para regalárselo a su hermana. En un club de alterne las mentiras no tienen que ser creíbles, sólo tienen que rellenar rápido y alegremente los incómodos silencios. Daniela había tirado el anillo a la basura para no dar explicaciones a nadie. Para él ese anillo perdido era un símbolo de un compromiso consigo mismo de arder en el infierno de Daniela u otro parecido. Ella tenía unos 70 clientes al mes, muchos volvían, la mayoría eran hombres casados que pagaban media hora. Algunos hombres le hacían regalos y hablaban de amor, ella no le daba importancia.

Ninguno de los dos recordaría su aniversario. Durante año, seis meses y un día él fue a verla uno de cada dos o tres domingos. Ella le reñía de buen humor:

– El domingo te estuve esperando.

Siguieron así hasta su primera discusión. Después de un tercer polvo se quedaron abrazados, hablando amigablemente. Fumaron un cigarrillo y después varios más. Cuando Enrique se levantó habían pasado tres horas en la habitación y Daniela le exigió 450 euros antes de salir de la habitación. Él se enfadó, no iba a pagar por el tiempo que habían estado hablando. Ella se enfadó más, dijo que si no pagaba lo tendría que pagar ella. Se puso muy nerviosa, y Enrique, viéndola alterada, pagó.

– El dinero me la suda, como si me lo quitas todo – Pensó, pero no lo dijo en voz alta – ¿Qué tienes que pagar? ¿No decías que pagas 75 euros al día y ya está?

El dinero sí le importaba, eso es algo que reconsideró de día. Los tiempos de charla se repitieron en las siguientes visitas y Enrique se empezó a preocupar. De pronto, se le ocurrió que podía dar un paso adelante en la relación, empezar a quedar con ella fuera del club como novios, y así le sacaría más rendimiento al dinero. Se acercaban las vacaciones de Semana Santa y hablando en el bar del club la propuso ir a la playa, ella le respondió sonriendo:

– Sí, iré contigo en el pensamiento.

A Enrique no le sonó bien la broma, dijo que estaba harto de verla siempre con el tiempo tan limitado, que quería una cita fuera del club. Ella no le escuchaba, ponía voz sensual, hablando con susurros, hablaba sólo de subir, cuantas ganas tenía. Pero Enrique seguía con el mismo discurso. Ella cambió el tono de voz y dijo en voz seria:

– ¡Has venido aquí a discutir!
– No me das ni tu teléfono, ¿qué hago yo si un día vengo y no te encuentro?
– Yo no me voy ir, ¿dónde iba a ir?

Ella finalmente se enfadó, dijo que había ido allí a romper una relación muy bonita y que lo que quería era subir con otra chica, le dijo que se estaba equivocando, y que cuando viera como le trataban las otras chicas iba a lamentar haberla hecho esto. Se fue de su lado, él la miró como andaba, le gustaba verla andar. Enrique se pidió otra copa. Le entraron varias chicas y las rechazó a todas. Cuando se terminó la copa se marchó, al salir por la puerta Daniela le agarró por el brazo y le dijo que no fuera tonto, que se quedara y subiera con ella. La apartó y salió por la puerta.

Esa noche pensando, Enrique decidió que no la necesitaba para irse a la playa ni a ningún sitio, que solo la necesitaba para follar. Su relación con Daniela podía seguir como estaba, al día siguiente volvería a ir a verla. Se disculpó ante ella por haber sido un gilipollas el día anterior, aunque no estaba arrepentido. En la habitación follaron violentamente. Terminado el primer polvo ella fue a la ventana y la abrió, dijo que si después de tener una pesadilla, abres la ventana y dejas que te dé el aire en la cara, entonces se te olvida el sueño, se te olvida que te van a asesinar. Hicieron de nuevo el amor, cuando terminaron, Enrique se vistió, pagó y se iba con prisas. Cuando salía ella le dio una tarjeta del Club y el número de la habitación en que ella dormía, para que la llamara cuando fuera a ir a verla o para charlar, si lo que quería era hablar. Le dijo que estaba enamorada de él, pero que ella nunca iba a depender de un hombre y no iba a dejar su trabajo. Dijo que para ella era muy importante que él la entendiera. Él no entendió nada, empezaba a mirar con deseo a las demás chicas y a subir con ellas cuando Daniela no estaba en el bar. Un día se acercó a otra chica, de 18 años, curvas esféricas, pelo y ojos negros, era albanesa y decía muchas obscenidades. En la habitación Enrique tuvo cuatro orgasmos en poco más de media hora, ella le cobró media hora por adelantado cada una de las cuatro veces. Podría haber seguido follando, pero se sintió embrujado y se fue.

El tiempo coció el cerebro de Enrique como un huevo de gallina, asumió el coste extra por quedarse tumbado en la cama hablando con Daniela. Y hablando ella se puso a hablar muy mal de los albaneses. Contó que en el Love Inn había venido una albanesa muy mala, que venía del otro club de los mismos dueños, y que había entablado relación con uno de los camareros. Un día, aparecieron dos albaneses, uno de ellos le sujetó y el otro sacó un hacha y se la clavó en la cabeza. Daniela decía que había pasado mucho miedo, pero se reía mientras lo contaba, que manaba la sangre como si fuera una fuente, chicas corriendo de un lado para otro, otras gritaban. Daniela se escondió en un cuarto de la limpieza, pero de vez en cuando se asomaba a ver qué pasaba. Enrique preguntó si el camarero había muerto. Hizo un silencio y contestó: “No creo, ya estará bien”. De pronto le abrazó, se echó a llorar y dijo: “No vayas con esa albanesa, por favor”

De vuelta por el barrio, domingo por la noche, Enrique dio un paseo y encontró un bar abierto a la una de la madrugada, pidió otro ron con Cocacola y uno más, no quería que la noche terminara, de noche en la calle no existe lógica, la única moral es la ley natural y la mentira no hace daño, la gente que está en la calle son gatos pardos, la gente que está en sus casas son perros, lástima que mañana todos estos perros no se queden encerrados, atados o vayan a sus trabajos con bozal. Esa chica, Daniela, le importaba, quería hacer algo por ella, pero qué podía hacer él, que había aplazado su suicidio y no le motivaba la vida.

253 comentarios

  • Buenos días, España. 06.40 UTC
    Después de tres días de ejercicios espirituales vuelvo renovado (para peor).
    Ayer vi “Paterson” de Jim Jarmusch. Va de un poeta obsesionado con William Carlos Williams y que en su biblioteca tiene a la vista “Infinite jest” y algo de Luc Santé.
    Solo me atrevo a recomendársela a Holm.

  • Buenos días.
    Claudio no entiendo de putas. Pero es como todos los negocios. Tiempo es dinero.
    Unos dan más que otros o por el mismo tiempo o por el mismo dinero.
    Luego vino el low-cost y se lo cargó todo.
    Todo el mundo podía moverse o follar por unas monedas. Eso sí, en que condiciones tan vulgares…

  • Chopsuey se parece al mercado continuo de valores.
    Está abierto todo el rato.
    Eso sí, tiene horas de máxima contratación, y la apertura y el cierre de sesión suelen ser aleatorias.
    Me gustaba la contratación en apertura, para los que éramos de técnico, sin dejar de analizar fundamentales, el momento de apertura solía tener oportunidades interesantes, si estabas esperando un momento que predecías.
    Al cierre solían ir otros con motivos diferentes, o sencillamente cuando el día no se había dado bien y querías realizar para la liquidez de la siguiente jornada.
    Las tres de la tarde era el momento de USA, en estos momentos ya estabas jugándote los yenes.
    El jodido de mi hijo, que es un informático inquieto, me pidió el otro día que le analizara un valor de la bolsa japonesa en el que quería invertir.
    Una suma modesta, pero me hizo un resumen por fundamentales que me dejó con las ganas de mirar gráficos, y eso que hace mucho que me quité de cualquier forma de negocio.
    Pero claro, si un hijo te lo pide…
    Pues el jodido chaval tiene razón en lo que piensa.
    Le he puesto la opción de entrada con unos limites de más menos 5 puntos, y cuando debe salir exactamente y sin ninguna dilación.
    La advertencia es clara, ni la experiencia ni el conocimiento sirven. Se puede perder, pero no todo, no le he recomendado opciones sino la compra del valor integro y en metálico.
    Nada es más jodido que tener que ayudar a alguien que te importa en una decisión así.
    Pero en cualquier caso, y salga lo que salga va a aprender algunas lecciones.

  • La serie mejora con cada entrega, Claudio. Débil es la carne.

    Un conocido me contó una historia similar de varios viajes seguidos a un puticlub hasta que un día ella le dijo:

    -Ay, bebito, tú no vieneh a follá, tú te ehtá ennamorando.

  • “El árbol partido” daría para hacer un par de buenas películas con alguno de los episodios, como éste.

    Sobre “The Leftovers”, la serie de la que hablabais anoche, me parece espectacular. La primera temporada es irritante, logrando algo muy difícil, que te den asco todos los protagonistas, algo que solamente había conseguido que me pasara Lars von Trier con “Rompiendo las olas”. Pero la segunda temporada cambian del todo el tono y la serie mejora un montón en su alocada inverosimilitud. Tengo muchas ganas de la tercera.

  • Buenos días a todos:
    Anoche estaba tan cansada, que no me atreví a volver después de las 7 de la tarde, que con el cansancio, el internet te quita el sueño, así que diré lo de esta mañana y algo de lo que hubiera dicho anoche.
    – Me ha encantado la entrada de hoy. Me traído recuerdos de algunas historias cortas de mis tiempos jóvenes, una de ellas era de Philip Roth, la otra de Burroughs, creo. Las voy a buscar entre mis libros, que después del texto de Claudio Sífilis, me apetece volverlas a leer.
    – Me alegro de ver al Marqués y a JrG, de nuevo compitiendo por ser el que llegue más temprano. No he visto todavía lo de anoche, pero, por si no estaban ya allí , diré que estoy deseando ver el video de la conferencia del Marqués, y el enlace para la película de JrG.
    – Y que lo último que leí ayer fue lo que enlazó Comerciante de Ultramarinos, y que me gustó leerlo.
    Ahora voy a lo de anoche, a ver lo que me perdí, y al trabajo de los viernes, ( desde casa, afortunadamente. Pero volveré, en cuanto tenga un rato tranquilo , no se confíen )

  • Y, antes de que se me olvide para JrG, y lo de su chico:
    Dígale que tenga en cuenta que, aunque el USA, los “capital gains ” no tributan, ( en Japón, ni idea), aquí en España SÍ.
    Y que si se compra acciones por un valor X, y al cabo de unos años, ese valor se ha multiplicado por veinte, por ejemplo, y decide, no sé, vender las acciones para comprarse un piso, le van a cobrar una barbaridad en impuestos por plus-valía. Y no se va a poder comprar el piso…
    A lo mejor hay alguna posibilidad legal de evitarlo, pero yo no la conozco,( que soy muy ignorante en ese tipo de cosas, bueno, en casi todas ) Dígale, por favor, que se entere antes.

  • Sin ordenador, casi imposible la carga del fanzine en el móvil. Cuando por fin me toque publicación aquí no voy a poder contestar. Lo estoy viendo. Lo siento.

  • Viejecita eres un encanto.
    Mi hijo hace poco que se gana su dinero, y que es consciente de que debe repartir, por su compromiso con la sociedad que tenemos.
    Que eso no es gratis (aunque le duela mucho), y que antes se lo pagaba yo todo.
    La forma en que yo trabajaba con la bolsa de valores, era de absoluta especulación.
    No creo haber tenido una acción, nunca. Sólo trabajaba con futuros y opciones. Normalmente un plazo muy largo eran tres meses.
    Lo solía hacer desde el mercado de Frankfurt y tributaba hasta el último “sus” y esos que las comisiones de corretaje no eran baratas.
    Si me pregunta si gané, le diré que el balance salió positivo. Hubo un momento en la historia de la bolsa que el dinero entraba a camiones, y si podías controlar el para qué hacías eso, podías salir bien parado.
    Nunca podía ser una profesión, nunca podías jugar con una cantidad que no pudieras perder, y la cuestión no era si podía subir más o bajar más, la cosa era estudiarte la situación decidir a cuanto comprar y a cuanto vender, antes de ejecutar. Y que fuera en el mínimo tiempo posible.
    Eso se puede hacer durante uno o dos años.
    Luego ya estás quemado, o arruinado.
    Eso sí que era adrenalina, y no esos deportes de riesgo…

  • POSVERDAD
    En mi encierro de tres días con gurús de la comunicación me han dejado claro que mi estilo de comunicar es nefasto. Reconociendo mi soltura ante el público (ya verán el video), me acusan de ser un N1 con “asertividad directa” lo que al parecer intimida a mis oyentes. Se me percibe como vehemente, prepotente y poseedor de la única verdad. Me han explicado que debo hablar pensando en el impacto en los demás (N2 y N3), reconociendo que puede haber múltiples verdades que habrá que reconciliar ente sí.
    La mitad de mis colegas siente “profundo rechazo” al escucharme. Una confesó que piensa en clavarme un hierro ardiente mientras me oye. Cierto que alguno me ha mostrado su apoyo absoluto pero lo ha hecho mientras meábamos y no en público.
    Me he defendido atacando, proclamando que mi mayor experiencia y conocimiento me sitúa más cerca de la verdad que otros. He advertido que la verdad no es el término medio ni puede obtenerse por votación o consenso. He exhibido mi extenso currículo, haciendo ver mi obscena ventaja frente a otros que pretenden discutir conmigo de tú a tú. Creo que Adapts se hubiera sentido orgulloso de mi actuación.

  • Muy divertido, Marqués (11′ 15 ) , pero no debería creerse del todo esas críticas que le han hecho.
    Y si quiere convencerse de su propia apertura y generosidad ante las “verdades de los demás”, y antes de hacer ninguna clase de propósito de enmienda, le recomiendo que vaya a “La Argos”, y que se lea los comentarios de su amigo Fernando Peregrín en estos últimos meses tras su regreso al blog ( de Santiago Gonzalez), y vea como ha “escuchado a los que difieren” , no sólo de su verdad, sino de sus gustos, y cómo se ha erigido en el canon absoluto.
    Y que visto esto, se compare usted con D.F.P. Y verá como queda usted como un modelo de comprensión hacia los demás.
    Aunque piense usted, y lo diga, que no se puede llevar una camisa verde con una chaqueta azul, cosa con la que muchos no estemos de acuerdo . ( que la combinación de verde y azul es fundamental, por ejemplo, en los Tartans más vestidos )

  • Marqués, yo me quedaría con lo que le han dicho meando. Con la polla en la mano un caballero español no miente, quiero creer.

  • marquesdecubaslibres dice: Viernes, 03/02/2017 a las 11:16
    POSVERDAD
    En mi encierro de tres días con gurús de la comunicación me han dejado claro que mi estilo de comunicar es nefasto.

    Para los gurús de la comunicación, el ideal comunicativo lo representan Telecinco, Cuatro, La Sexta y los monólogos del Club de la Comedia. A quien les ha caído mal es a ellos.

  • Me han explicado que debo hablar pensando en el impacto en los demás (N2 y N3), reconociendo que puede haber múltiples verdades que habrá que reconciliar ente sí.

    La verdad y las bofetadas entran mejor con una sonrisa.

  • No suelo decirlo en en alto, cercenada mi naturalidad por la exquisita educación recibida, pero en el curso de discusiones, y los abogados tenemos demasiadas, pienso muchas veces lo que escribió de Maistre: “Probar en detalle esta proposición, después de lo que he dicho, paréceme que sería faltar al respeto a los que entienden y hacer demasiado honor a los que no entienden.” Uséase, que también soy N1, de acuerdo con la clasificación el Marqués. Cuando ocurre uno de esos días autocríticos me veo como un pecador de soberbia; los días que amanezco con la autoestima más elevada me veo patricio y senatorial.

  • Perroantonio dice:
    Viernes, 03/02/2017 a las 13:01
    Un flexivegetariano es el que normalmente sólo come ensaladas, legumbres y pasta, pero no rechaza la invitación a la chuleta y al cordero.

    Los peores son los flexifumadores, antes conocidos como gorrones.

  • Y a los que los lían como yo, nos piden por encima que se los preparemos.
    El capítulo de hoy es un guiño a Adapts.

  • Cuando comunicas, dices lo que quieres decir, no lo que el público quiere oir, de no ser que seas un gurú. O que te importe una mierda la opinión de los que no comparten tu idea. Con verdad, con preverdad, o con postverdad.
    Que hasta el cimborrio estoy de palabritas de estas.
    Para comunicación entonces la de los tomboleros, o vendedores de colchones, antes de inventarse los políticos en territorio patrio.

  • El asunto este de los nicks, los pseudonimos, que alguno escriba con más de una firma y tal, pues que quieren que les diga, me parece un mareo enorme.
    Yo ni intento averiguar nada de los que lo hacen. Sólo leo lo que ponen, que puede ser que no sea ni su opinión verdadera. O que tengan una versión con un nick y otra versión con otro.
    Son ejercicios de literatura.
    La verdad es que no me gusta nada esa situación, y por eso no lo hago, firmo con mis iniciales y he puesto una foto de un motor mecánico y de explosión que es lo que me gusta, para no ofender con mi cara.
    Lo que cuento es mi verdad, mi realidad, y mi opinión con retazos de mi vida y nada me invento, quizás lo novelo un poco, pero sin ningún éxito.
    Ahora que a los que les gusta pues “allá cuidado” ellos mandan.
    No soy un personaje, sólo soy jrG. Cómo ustedes, o eso creo…

  • S. dice: Viernes, 03/02/2017 a las 13:37

    Le Monde.

    No puedo evitarlo, cuando veo la cabecera de este periódico me acuerdo de los tebeos de Bruguera donde siempre leían «La Monda».

  • Perroantonio dice:
    Viernes, 03/02/2017 a las 12:11
    flexivegetarianismo y flexiveganismo, neologismos válidos

    Venga, se abre la veda: flexiliberal, flexisocialista, flexicomunista, flexisexual, flexicatólico, fleximoral, flexifeminista, flexilegal, flexifilosófico, flexiverídico, flexicultural, flexiliteral…

    Hace años quedábamos las noches de los viernes a beber y jugar al Party & Co. en el que, entre otras pruebas, había que diseñar figuras con un flexiespagueti.

  • marquesdecubaslibres dice:
    Viernes, 03/02/2017 a las 11:16
    POSVERDAD

    Me se saltan las lágrimas al verme apoyado y acompañado por otros valientes, que nadan contracorriente en este río de espesa mermelada en que se ha convertido la relacion profesional y la comunicación.

    Al hilo, acojonado estoy porque mi nuevo director general (ese que al final no fui yo) es un pastelero de la sonrisa, o eso parece. Choque de trenes.

  • Las putas, y los que no follan ni follarán en la puta vida si no pagan ¿qué?

    Lo mío es por vicio incontrolable y enfermedad de mi santa.

    Y por no estar obligado a hablar, es opcional.

  • La ilustración mola. Y los depredadores esos lagarto- mamíferos de seis tetas con cola de barra de pan son un punto.

  • 0) Claudio es una de mis debilidades (ingeniero tenía que ser). Un inicio y un final brutales. Ésa es sólo mi opinión, claro.

  • MGaussage dice: Viernes, 03/02/2017 a las 15:04

    Novedades sobre la Inmaculada Concepción.

    ¿Pero no habíamos quedado en que eso era artículo de fe, es decir, condición «sine qua non» para ser católico? Así no hay quien crea.

  • IBERTROLA
    Qué cachondos los de Iberdrola. Me envían este mensaje:
    «Te recordamos que tú y otros seis millones de clientes no os veis afectados por las variaciones del precio de la electricidad».

    Hombre, por las «variaciones» probablemente poco, que por eso hemos optado por pagar un precio fijo por factura. Por lo que nos vemos afectados es por el «precio» en sí. Si sube, pagaremos más, como todos, aunque lo hagamos en la última factura del año.

  • Alvaroquinn dice:
    Viernes, 03/02/2017 a las 15:46

    Para la abrumadora mayoría de la humanidad, la verdad es indistinguible de un dolor de cabeza.

  • Como al señorito Holmesss le molesta mucho tener que buscar emisoras en el globo del mundo y no sabe manejar los Favoritos de su navegador ni esas cosas modernas de los ordenadores y los teléfonos listos, le ponemos aquí una página web para que escuche las emisoras de música clásica sin complicaciones. También hay emisoras de jevis, de jipis, de zarzuela y de franceses, y de muchas cosas raras que una servidora no sabe que son. Luego no digan que una no se preocupa por ustedes, que no hacen más que pedir.

    http://www.radio.es/genero/

  • Muy bueno el enlace de Alvaroquinn sobre Mencken, de las 15’46.

    Le conocía un poco , gracias al New Yorker, pero con este artículo me ha apetecido leerle en serio. Y he ido al Amazon.com, y tienen bastantes libros suyos en Kindle, así que me he comprado su “crestomatía ” ( escritos seleccionados por él ) , y si no me canso al cabo de diez páginas, y si lo termino, me compraré el de la democracia, y si ese también me lo leo entero, me pasaré al papel.
    Porque en general , excepto cuando son de psiquiatría, ( o cuando son manuales de instrucciones ), no me gustan los libros que no sean de narrativa ( la historia la englobo en la narrativa ), pero Hitchens me gustaba mucho, y puede que me ocurra lo mismo con Mencken.
    Así que, muchas gracias , Alvaroquinn

  • Perro se podrían admitir en el catálogo los siguientes términos? y podrías hacer un diccionario flexible? Cuánto ayudaría a la humanidad en sus flexiones…
    Flexideología. Ideología que varía con el viento imperante.
    Flexireligión. Creencias variadas a elegir según la circunstancia.
    Flexisexo. Carne, pescado, marisco y verduras todo junto pero no revuelto.
    Flexiverdad. Término para definir las cosas según el gobierno de cada momento histórico

  • El Mencken te lo recomendé yo, Perroan. Es de las pocas cosas buenas que he hecho en esta vida.

    Siendo yo galán y bondadoso, no entiendo lo que me dice Zeppi.

  • Bremaneur dice: Viernes, 03/02/2017 a las 18:04
    El Mencken te lo recomendé yo, Perroan. Es de las pocas cosas buenas que he hecho en esta vida.

    Tienes razón, tron. ¿Quién si no? Pero si eres todo corazón…

  • El hombre es un ser estúpido que se levanta todas las mañanas sin ganas de trabajar y trabaja, y se acuesta todas las noches sin ganas de dormir y duerme.

  • Segunda noche consecutiva sin fluido eléctrico. Hace un viento del carajo y llueve a Dios dar agua. La casa huele a cera como el santuario de la Virgen del Corpiño pero aún así leer a vela es como navegar a remo, una antigüedad impropia de gente civilizada. Uno se aburre sin letras a la vista. No hay agua, no hay calefacción. He prendido un alegre fuego de leña con la ayuda de un par de Aranzadis de Legislación y, por no extenderme mucho describiendo la escena, diríase que hacemos camping en el salón. De cenar improvisaremos algún plato de Cocina Latina, uséase, lata de atún, lata de sardinas, lata de lo que haya. Como me queda una gota de batería en el iPad lo he enchufado al coche, a ver si carga y descargo los misterios del Rosario para leer en familia y nos mantenemos informados del Apocalipsis.
    La moraleja, hay que hacerse prepper.

  • Alvaroquinn dice:
    Viernes, 03/02/2017 a las 15:06
    ¿Se acuerdan de que el otro día les hablé de un podcast en el que se contaba la investigación a un turbio comisario relacionado con todo tipo de chanchullos? Ya veo que no. Pues bien, hoy dicho prohombre ha merecido un editorial en el La Monda español.

    bolaño dice:
    Miércoles, 01/02/2017 a las 00:26
    Me imagino que el scoop de EM es el final de las grabaciones V (me quedé en la segunda) que trajo Alvaroquinn.

    Veo que sí.

  • Si hallare un justo, no destruiré el fanzine, como dijo Yahveh una tarde que le habían invitado a comer.

    Qué memoria la mía, Bolaño.

  • Linkeë cuando apenas había comenzado a visionalizarlo, no está entero y Losantos habla mas que Escohotado, lo normal.

  • El viento es mi meteoro menos favorito. Aquí también hace pero es viento macarrilla y vacilón, todavía no ha venido su padre. Por otro lado, parece mentira lo increíblemente miserable que te sientes cuando te quedas sin electricidad y encima es invierno. Con esto quiero expresarte mi condoliente solidaridad, MGauss, es decir, ¡qué bien no ser tú! La mitad de condoliente para Tareixa, que el viento con luz es menos viento.

  • Oh, the young. Always convinced their theories, no matter what the discipline, would uproot everything that had gone before. Equally convinced that older, more established names were eternally on the prowl to claim credit that should be theirs. Not experienced enough as yet to know that the big leaps forward often started not with the heated vision, but with the small anomaly. The seemingly unconsequential detail that didn´t quite fit.

    Esto lo podría haber firmado Adapts, pero lo acabo de leer en “Probability Moon”, de Nancy Kress, uno de los libros con los que me entretengo ahora. No llega al nivel de “Beggards in Spain”, pero está bastante bien.

  • Quinn, Bolaño: cierto o no lo de Sostres el problema es que es verosímil.

    El Gobierno de Felipe González había ordenado a los fiscales que dejaran en paz al molt honorable. Y ahora que uno de los fiscales, Villarejo, no tiene inconveniente en airear la orden que le dieron, debemos recordar el párrafo de Salvador Sostres en “El Mundo” contando cómo se enterró el caso Banca Catalana:

    “Piqué Vidal hizo una lista de los 41 magistrados de la Audiencia de Barcelona que tenían que decidir si procesaban o no a Pujol y visitó uno a uno a los que calculaba que estaban más dispuestos a dejarse convencer. Y a cada uno de ellos les hizo una oferta que no pudieron rechazar”.

    “No una oferta genérica -prosigue Sostres- sino perfectamente personalizada: ayudas al hijo yonqui, el puesto de trabajo de la esposa con problemas, cantidades económicas para las situaciones desesperadas, etcétera. Todo ello, naturalmente, con cargo al erario público. Un día antes de la votación, en 1986, Piqué Vidal estuvo en condiciones de anunciarle a Pujol: ‘Presidente, ganaréis por 33 a 8’, que fue exactamente el resultado de la votación del día siguiente”.

  • Por cierto, la Little Free Library del vecino está resultando ser una mina. Ultimamente saco mis lecturas de allí, tiene cosas interesantes. Estoy también con Kings and Queens of England and Great Britain, con el que estoy redescubriendo muchas cosas bajo otra perspectiva, tomado de allí. Por mi parte, he dejado algunos de Michael Connelly y Ed McBain.

  • Me sigo partiendo con algunos comentarios a las noticias:

    Un soldado francés dispara a un egipcio que intentó atacarle en el Museo del Louvre en París

    Burmonroy
    03/02/2017 10:42 horas
    En España sería impensable. Un soldado temporal disparando a un terrorista. Le caerían al soldado las Siete Plagas, el infierno de Dante y los malos de Bola de Dragón.

    There is hope for Ireland yet.

  • S., creo que hablamos de dos Villarejos distintos: el de Banca Catalana es el fiscal Carlos Jiménez Villarejo; el del podcast es el comisario José Manuel Villarejo.

  • Matthew McConaughey, natural de Austin (Texas), ha tenido los cojones de decir que hay que apoyar a Trump.
    Zeppi, diga algo, no?

  • Marqués, Matthew McConaughey ha dicho lo que casi todo el mundo piensa aquí en Texas, y no solo los republicanos. Una vez elegido un presidente, lo que hay que hacer es apoyarle. Mucha gente empieza a estar hasta los cojones de la campaña mundial anti-Trump, y en lugares sin complejos, como Texas, la reacción puede sorprender a muchos.

  • Alvaroquinn dice:
    Sábado, 04/02/2017 a las 01:01
    S., creo que hablamos de dos Villarejos distintos

    Lo sé, lo sé, Quinn. Uno es el fiscal que se presentó de una manera testimonial con Podemos y el otro el policía. Pero hablamos del mismo asunto de mierda.

  • Buenos días.
    Una farola de la calle está en el suelo iluminando la alcantarilla.
    El viento ha trabajado esta noche.
    Da miedo, mucho miedo el viento. No es como La Luz que es silenciosa, el viento hace ruido, trata de vengarse de la gravedad aunque finalmente sea uno de sus siervos.
    Anuncia su presencia con movimiento para pasar a enfurecerse y levantar la voz en una demostración de poder que sabemos pasajera como la crueldad del borracho.
    Una vez que se desata solo se para con la desolación final.
    Ya pasó, ahora queda recoger los restos y volver a empezar.

  • Estoy dándole un repaso a un librito sobre problemas del capitalismo.
    Moderar extremistan, se titula.
    Por supuesto que no ofrece alternativa ninguna factible, como la mayoría de críticos.
    Pero si que tiene una frase que me ha parecido muy lúcida…”el problema es que no se comprende la función exponencial. Algo que es de una matemática elemental.”
    Luego lo desarrollo un poco que ahora me reclaman.

  • Bueno pues ya lo he desarrollado.
    Me ha quedado largo, así que lo mandaré a la dirección para una entrada, que este año todavía no me he estrenado.

  • JrG y demás moteros, le he puesto a la Ducati 749 una batería de litio. Cuesta el doble que las de ácido pero parecen obligadas en los tiempos actuales ¿Qué opinión tienen al respecto?

  • Ráfagas marqués.
    Nada le puedo decir al respecto.
    Son más pequeñas imagino y más ligeras.
    Una moto no se arranca tanto como un coche luego su función no es tan importante.
    Los bonito es salsear en las motos. Así que me parece bien que se la cambie.
    Pero igual una línea de escape termignoni le daría más resultados.

  • Holmesss dice:
    Viernes, 03/02/2017 a las 22:34
    Bonnie, acabo de degustar un jamón con aromas de chocolate.
    Es indicador de que va por mal camino?

    Ni idea, Holmess.
    He oído a catadores hablar de aromas a pan tostado, a nuez, a avellanas, incluso algo más dulzones como los de caramelo o los de canela, ¿por qué no a chocolate?
    Lo importante es si le gustó.

  • Si hay unas memorias delirantes y divertidas, éstas son las de Errol Flynn, My wicked, wicked ways. Vale de verdad la pena caminar de la mano de este “diablo de tasmania” que antes de actor fue capataz de una plantación de cocos en Nueva Guinea, soldado, boxeador, explorador, pescador con dinamita, buscador de oro, marinero, plantador de tabaco, ladrón de esclavos, criador de aves del paraíso, jugador o amañador de peleas de gallos en Filipinas…

    Sus inicios en el mundo del teatro, en Londres, no fueron menos peculiares: tras pasar a formar parte del elenco de una compañía en la que interpretó papeles de solterona, anciana, chófer, mayordomo o ladrón de casas, le llegó por fin la oportunidad de encarnar un protagonista shakespeariano en una época en la que Sir Laurence Olivier ya comenzaba a dominar la escena.

    Flynn rememoraba así su actuación:

    Mi interpretación todavía se recuerda; se dijo que fue el peor Otelo de la historia del teatro inglés. Para ese personaje llevé una pesada túnica carmesí con repujado de metal. Una noche, mientras actuaba, la daga que cogí para quitarme la vida se enredó en los pliegues de esta túnica. No conseguí sacarla. Al principio pensé que tendría que asfixiarme a mí mismo para morir. Decidí que lo mejor que podía hacer era morir de un infarto. Lo hice, y al público no le importó.

  • Qué bueno, Gómez.

    No, no he terminado aún la poesía completa de Emily Dickinson.
    Sí, sé que echáis de menos que ponga uno, lo sé. Este de hoy mismo va bien:

    There came a wind like a bugle;
    It quivered through the grass,
    And a green chill upon the heat
    So ominous did pass
    We barred the windows and the doors
    As from an emerald ghost;
    The doom’s electric moccason
    That very instant passed.
    On a strange mob of panting trees,
    And fences fled away,
    And rivers where the houses ran
    The living looked that day.
    The bell within the steeple wild
    The flying tidings whirled.

    How much can come
    And much can go,
    And yet abide the world!

  • Gracias, Marqués. Aún no he visto Historia de una pasión, creo que hoy podré. Pero sí, también quiero ver Paterson. La cosa es que leí hace no mucho una antología de William Carlos Williams y, excepto el de la carretilla roja y alguno más, no me gustó. (De lo cual que no responsabilicé ni al poeta ni a mí misma, le eché la culpa al antologador. Por tonto, por asomarse).

  • Señorito Cudeiro, hemos recibido su envío. Si los señoritos directores no estuvieran el uno en las Américas y el otro en Babia le diría cuando saldrá publicado, pero hágase la idea que a mediados de marzo.

    Moltes gracies amics.

  • No está mal tener más de 15 entradas en el cajón…
    Guardo la mía para cuando las sequías, y eso que se quitan de encima.

  • Sostiene Paterson que leer poesía traducida es como ducharse con el chubasquero puesto y lo que dice ya lo he tergiversado al traducirlo.

  • Estoy durmiendo poco y creo que se me ha estropeado el pestillo de la puerta que separa la vigilia del sueño. Ayer por la tarde (a mediodía o tal vez de madrugada), caminaba por una cuesta solitaria de la parte vieja de la ciudad, la ría y las vías al otro lado, qué raro aquello tan vacío. Entonces, a lo lejos, apareció una figurita, que al acercarse descubrió ser una enana muy pequeña, pequeña para enana; ella subía lo que yo bajaba, y empujaba con bastante soltura un carrito de la compra. Al cruzarnos nos miramos como queriéndonos decir algo que no se me ocurre: «Es difícil pero con los ruedines no es imposible», y «Tú tampoco eres tan alta», un diálogo así, no sé.

  • Leer poesía no es fácil ni en tu lengua materna.
    Leerla en una lengua que no es la materna, está al alcance de muy, muy pocos.
    Gracias a traductores e intérpretes podemos leer cosas que no estén en nuestra lengua.
    Si los autores sólo quieren que se les lea en su lengua y consideran una aberración que alguien los traduzca, lo que deberían es aprender más lenguas para que pudieran decir lo que querían en esas lenguas, y no criticar a los que nos interesa al menos, tener una versión de lo que quisieron decir.
    Me parece que es como no poder interpretar lo que dice un cuadro.
    Esto en cambio, como la música no necesita traducción.
    Sólo sensibilidad es necesaria y si se le añade concocimiento, mucho mejor.
    Cuando se pinta algo, uno no puede pensar en qué van a ver los demás. los demás verán lo que quieran ver, e incluso sentirán algo parecido o hasta muy próximo.
    Otro pintor con ganas, puede hasta ver cómo lo hiciste y algunos secretillos que se tapan, y aproximarse a tu estado de ánimo y tu lenguaje.
    Además cada vez que trates de explicarlo ya no será lo mismo.
    Sólo el silencio es lícito en esos casos. Un pintor, no tiene por qué ser un buen comunicador oral o escrito. Bastante tiene con poner orden con pinturas a sus pulsiones.
    Creo que lo mismo pasa con la literatura.
    Prefiero una cierta interpretación en mi lengua, que una mala traducción propia en su lengua, o que no leerlo.
    En mi caso teniendo un francés oral y escrito muy superior a la media, me resulta imposible seguir a clásicos franceses que deseaba leer en su lengua. Y sin embargo las traducciones no me parece que les hagan perder mucho.

  • Y me retiro del debate, que estoy cocinando un rissotto al safran, que no se lo saltará un Italiano de Milán de 10 generaciones.

  • Tipo Material dice:
    Viernes, 03/02/2017 a las 21:15
    El hombre es un ser estúpido que se levanta todas las mañanas sin ganas de trabajar y trabaja, y se acuesta todas las noches sin ganas de dormir y duerme.

    Pues eso no va conmigo. Que yo me levanto todas las mañanas con ganas de trabajar, y a veces no me dejan, y me acuesto todas las noches tempranito, reventada, y con muchas ganas de dormir, y la mitad de las noches , a base de darles vueltas en la cabeza a tonterías, no duermo.

  • VARILARGUEROS DE LEYENDA
    Fueron inmortalizados en la Tauromaquia goyesca.
    -Juaniquín, que picó un toro a hombros de un aficionado en Madrid en 1776.
    -Juan López, que le puso una vara a caballo levantado al toro que tenía enganchado en un cuerno a Pepe-Illo.

  • Gómez dice:
    Sábado, 04/02/2017 a las 12:55
    Una vez leída La Ilíada en el original griego, cualquier traducción te sabe a fraude.

    He dicho muchas veces que no leo traducciones de cosas escritas en lenguas que sea capaz de leer. Pero, a pesar de tenerla en la versión inglesa de Rieu , La Illiada es uno de mis libros preferidos. Y les leía trozos a mis hijos de pequeños, y ellos han heredado mi amor por la Illiada. ( No así por la Odisea, que Odiseo me parece un trepa, un oportunista, y me cae de la patada ). Y es que Rieu ni siquiera intentó hacer su traducción en verso.
    Y como yo era “de ciencias” , y el griego se empezaba en 5º de bachillerato, pero el bachillerato de letras, nunca di griego. ( El latín en cambio, con lo poco del bachiller elemental, soy muy capaz de leerlo y entenderlo, aunque no me atrevería a hablarlo ).

    Pero si Gomez sostiene de nuevo que leer la Illiada en la V.O. griega antigua merece de verdad la pena, me encargo una gramática de griego antiguo, un diccionario, y una Illiada en V.O, y la busco en audiolibro, que seguro que existe , para enterarme de como suena, y lo intento. Y creo que lo conseguiría, que a terca me ganan pocos…

  • VERDADES INCÓMODAS
    -La Transición la diseñaron entre Franco y la embajada americana.
    -El 23 F lo organizó el general Armada siguiendo instrucciones del Rey.

  • También hay una noticia sobre el temporal en Galicia, con una foto muy patética de una torre horrorosamente desmochada. Las torres del tendido eléctrico son tan bellas como la Victoria de Samotracia.

  • Procuro fijarme dice: Sábado, 04/02/2017 a las 12:52

    Toda traducción es una pérdida, según rezan los principios de la termodinámica, pero seguramente es más justa la imagen de ducharse con un chubasquero roto.

    Eso de la pérdida puede no ser verdad. Hay traducciones que superan largamente en calidad literaria a los originales. Lo difícil es traducir a autores como William Carlos Williams, que juega con elementos que no están en la lengua destino. Ayer discutía precisamente de esto. A veces el traductor es un mero trasladador y otras veces, para traducir bien, hay que olvidarse completamente de los recursos del texto original y recurrir a los de la lengua de destino.

  • Perroantonio dice: Sábado, 04/02/2017 a las 16:21

    BAI. Pero yo hablaba en revoloteos sobre el perder y perder a lo grande, perder de perder siempre, perder en metacífica: vivir es perder, hablar es perder. Algo se pierde siempre, ya lo sabemos, lo importante es lo que permanece o incluso la posibilidad que queda de ganar algo diferente (como dice el niño, Alvaroquinn 14: 25), aunque contiguo y deudor siempre del original. Toma, moreno, «El arte de perder», de Elizabeth Bishop, en ESPAÑOL, JAJAJA.

  • Tengo una antología bilingüe de William Carlos Williams de Alianza editorial (trad. de Juan Miguel López Merino) y estoy de acuerdo con Procu: me resultó más que indigesta. La poesía de Dylan Thomas, y me aproximé a ella en varias épocas diferentes de mi vida siempre con ganas de que me gustara, creo me resultaría aburrida hasta si la hubiera leído en gaélico. Y me refiero sólo a la poesía porque de los relatos breves, que he olvidado por completo, sí recuerdo una sensación vagamente agradable al leerlos.

  • Lo que más me gustó del libro Poemas completos De Dylan Thomas era la sublime dedicatoria, ciertamente difícil de superar:

    Leí una vez algo sobre un pastor que cuando le preguntaron por qué cumplía ciertos ritos, en un círculo de hongos, relacionados con la luna, para proteger sus rebaños, contestó: “Sería un condenado tonto si no lo hiciera”. Estos poemas con todas sus crudezas, sus dudas y confusiones están escritos por amor al Hombre y en alabanza de Dios, y yo sería un condenado tonto si ello no fuera así.

  • Pues yo leí a Dylan Thomas en la época en que lo leía todo, pero todo, todo, y como me decían que era tan bueno, quería que me gustara. Pero no me gusta. Me aburre muchísimo. Y ya no conservo sus libros en mis estantes. ( Y eso que sí tengo bastante poesía en inglés, y que esos libros que conservo, los releo, y los sigo disfrutando ).

  • Me imagino que los cineastas habrán escarmentado y hoy no se meterán con el Gobierno y evitarán explicar que no se sienten españoles. Veremos si también son capaces de no caer en la tentación de solidarizarse con los actores americanos anti-Trump.

  • No les hago ninguna traducción, ni empaño con comentarios lo que ya hablará por sí sólo cuando lo escuchen.
    Esta joya es el primer corte del gran album Alone with the blues del pianista Ray Bryant. Una extensa carrera y larga vida tubo.
    Dejad que os lleve…

  • viejecita dice:
    Sábado, 04/02/2017 a las 18:17

    Hombre, pues recopilando comentarios: si a usted no le gusta Góngora, ni Kavafis ni Thomas, lo que hay que empezar a pensar es que tiene usted un problema con la poesía. Como en aquel chiste del loco que conduce en sentido contrario, etc.

  • Viejecita, para ti que tienes gustos simples, complicada ya es la vida y era Valente :

    Moi, je vis la vie à côté,
    Pleurant alors que c’est la fête.
    Les gens disent : Comme il est bête!
    En somme, je suis mal coté.
    J’allume du feu dans l’été,
    Dans l’usine je suis poète ;
    Pour les pitres je fais la quête.
    Qu’importe ! J’aime la beauté.
    Beauté des pays et des femmes,
    Beauté des vers, beauté des flammes,
    Beauté du bien, beauté du mal.
    J’ai trop étudié les choses ;
    Le temps marche d’un pas normal;
    Des roses, des roses, des roses !
    (Charles Cros)

  • No siento miedo ni tristeza,
    me envían a morir
    con la imagen de mi Madre riendo en el corazón.

    El viento cesó y dejó de llover.
    Mañana refrescará.
    Con el sol matinal iluminándome, me dirijo a la horca.

    (Hisao Kimura, poema escrito media hora antes de su ejecución)

    ***

    私は恐怖や悲しみを感じることはありません、
    彼らは死ぬために私を送りました
    私の母の像が中心に笑っています。

    風が止むと雨が降って停止しました。
    明日は更新されます。
    朝の太陽が私を照らすと、私は絞首台に向けます。

  • Hisao Kimura fue un soldado japonés de 28 años, licenciado en Economía, que fue ejecutado en 1946 como criminal de guerra al haber mantenido un comportamiento heroico en la batalla.

    Lo que escribió mientras esperaba la ejecución, ya sean los poemas o sus reflexiones en prosa, son sencillamente increíbles.

  • Srta. Bellpuig dice:
    Sábado, 04/02/2017 a las 12:02

    Hágome a la idea. Al pie del cañón incluso en sábado. ¡Así da gusto!

  • Buenos días.
    Tenemos electricidad y gas.
    El viento no para de soplar y meter agua por todas las rendijas.
    Desayuno pan tostado con café y un trozo de tortilla de patata que quedó de la cena de ayer.
    Leo un chiste que me ha enviado un amigo sobre el asunto de Fillon.
    me entra un debate en el que no tengo que decidir, pero que es una muestra de lo que le pasa a este mundo en el que debemos transitar.
    Necesitamos personajes que dirijan el tenderete nacional.
    Las cosas que les hacen perder fidelidades a los electos son cuestiones o de dinero o de faldas o de falsas expectativas.
    Seguro que existe alguna persona que cumpla con las ilusiones que las personas depositamos en los dirigentes?
    Pienso que la división no es de izquierda ni de derecha.
    El problema son las ilusiones que la gente pone en otros hombres.
    No son ni somos espíritus puros.
    El problema es el gran desengaño que sufrimos.
    Las personas no queremos tomar el poder, a lo sumo nos gustaría tener el dinero del poder para darnos cuenta de que tampoco eso nos llevaría a buen puerto.
    El único poder que tenemos es el de destrozar, no el de crear.

  • Me gustó en general la ceremonia de los Goya, sin apenas referencias políticas. Los galardones supusieron la humillación de Almodóvar y Trueba, cuyas películas fueron arrasadas y dejadas sin premio ni siquiera al maquillaje.

  • Me hace mucha gracia como las facciones de izquierda tratan de resolver los problemas de la gente y del mundo. Las de la derecha no es que sean mejores, pero parecen más racionales, sin que ninguno acierte a meterse con el verdadero problema.
    Redistribuir riqueza es una tontería capitalista de anticapitalistas. Para qué queremos más riquezas si las gastaremos en enriquecer más a alguien??
    Para qué queremos menos estado??? Para qué queremos mejoras en productividad?
    Mejoramos la capacidad de producir mediante trabajo humano que podían muy bien hacer las máquinas de las que ya disponemos, que lo hacen mejor que nosotros.
    Ofrecemos servicios para arrancar los bienes a otros por cosas que no necesitan.
    Sigo con la murga que me produce la función exponencial.
    Si le pudiéramos preguntar a una célula cancerosa si se plantea su crecimiento, que le lleva a un final catastrófico para ella y el organismo invadido, nos respondería que su obligación es crecer para que las defensas del otro organismo vivo no puedan con ella. Pero el resultado además de acabar con el organismo invadido, termina con el organismo invasor por consumo total de su fuente de crecimiento.
    Al ser humano le pasa lo mismo. Al capitalismo y al socialismo también.
    run run run run….

  • Buenos días a todos.
    Ya saben que a partir de las 20 h o así no entro al internet. Y les leo por la mañana :

    Decir : Que sí me ha gustado el poema que puso Francisca Ferrol a las 20 ‘ 25, y que me ha encantado el poema de Hisao Kimura traducido, que subió Gomez a las 20’ 49 . Y que muchas gracias a los dos.
    Que, primero cuando descubrí a Mishima, y luego cuando leí mi primer Murakami, traducidos al inglés, intenté leerlos en V.O. pero con mi astigmatismo cada vez mayor, no lo consigo , que se me vuelve todo una maraña . De vez en cuando, me da un ataque de optimismo y lo vuelvo a intentar, pero cada día que pasa es peor. Me tendré que hacer a la idea de que no tengo remedio.

    En cambio, el alfabeto griego me resulta familiar ( en parte porque se usa todo el tiempo en física y en matemáticas, que sí estudié un poco, de joven ). Así que le vuelvo a preguntar a Gomez si de verdad hay que leer La Illiada en griego antiguo , y en verso, y si él dice que SÍ, lo intentaré en cuanto se pase la temporada terríbilis que estoy padeciendo últimamente. ( se va viendo luz al fondo del túnel, pero no me fío, que puede ser un tren que llega en sentido contrario )…

    Y decirle a Pirata que siempre he admitido que mi poquísima afición a la poesía seria, y en español, es una característica personal mía. Que a Góngora, por tradición familiar, le despreciamos, porque se cambió el apellido ( Argote), para disimular que era judío. Que de Cavafis acabé harta, cuando estuve en UPyD, que R.D. citaba el “viaje a Itaca” todo el tiempo. Y que el hecho de que Dylan Thomas no me guste, no lo considero ningún problema. Que el que “La Nomenklatura Cultural” lo considere poco menos que el summum, no me afecta en absoluto.
    Que prefiero veinte veces cualquier poema de Roger Mc Gough, o de Michael Rosen, que tienen bastante menos pretensiones.
    Y que con la poesía, la novela, la música, o la pintura, como con la ciencia, el consenso no siempre tiene razón ; que no hay más que fijarse en el recibimiento que les hicieron “sus pares” , a Miguel Servet, a Galileo, a los primeros impresionistas… para darse cuenta de ello.
    Pero que además, yo simplemente digo lo que me gusta a mí, y lo que no . Y sé que no tengo una sola credencial académica que apoye mis gustos y mis creencias.
    Pues eso.
    Hasta luego, espero, que me voy a preparar la comilitrona del domingo

  • Buenos días, JrG. Qué bueno el vídeo de Furry.

    Los Goya transcurrieron sin incidentes. La única novedad fueron los 5 minutos iniciales que, contra todo pronóstico, prometían algo bueno. Luego se volvió al sopor habitual con peloteos al ramo, pullas al Gobierno, alguna referencia a Trump y, sobre todo, un interminable discurso de Ana Belén que, en una increíble pirueta temporal, dobló en duración al resto de la gala. Como dijo alguien en Twitter, se había buscado en Wikipedia a sí misma.

    Lo mejor, como siempre y a pesar de esperpentos y mesacamillismos, la alfombra roja.

  • A Almodovar ya le van dando premios de hombre amortizado.
    Charlas en el Moma, presidencia de jurado en Cannes … cosas que hablan a las claras de que un día prometió, hizo algunas cosas, ganó su dinero, y ya no tiene un lenguaje que aclare su visión de Peter Pan con humor dudoso y un mensaje que tampoco se mete del todo en meollo.
    Tubo momentos memorables. Pero no pasó de ahí. Trató de quitar la primera piel a lo que se ve, pero se enfrascó demasiado en una cierta estética.
    Pudo haberlo hecho mucho mejor. Como nos pasa a todos…

  • Alvaro me he mirado el enlace de la alfombra roja, y con la foto de ANA “Florero “BELEN y ese espantoso andamio que se puso más la foto de PE, que ya se puede poner de Versace o una bata de guatiné, que seguirá pareciendo la peluquera choni del barrio. Y que enseñar cacha así, es para chavalitas…
    Luego ya no he seguido, al ver lo mal que le sienta un smoking al Almodovar.

  • Buenos días. JrG, las personas que desayunan tortilla fría de la noche son un sector de la población que no puedo comprender por más que me esfuerzo.
    También vi los Goya enteritos, como todos los años. Esto tampoco lo puedo comprender ni remediar. Es que me gustan, sobre todo los premiados desconocidos y de mogollón.
    Como siempre muchos se olvidaron del papelito con tres frases bien escritas apuntadas y, claro, no nos ahorraron resoplidos ni joderes (joder, joder, tío, no me lo creo, joder) muy descorazonadores. Con lo bien vestidos que iban todos por fuera.

  • Para mi gusto Coronado, sigue resultando el tipo más interesante del cine patrio.
    Y pese a mi entrada de antes, me parece que todo el mundo fué bastante correcto vestido para el guateque.
    Los Goya los pagan ustedes o es cosa del cine y va a escote?

  • Procu la tortilla tenía su buena cebolla, y estaba fría del tiempo, no de frigorífico…por si eso le ayuda a comprenderme, que me he quedao muy así… muy sólo y como abanadonado a mis feas costumbres de ingestión proteica reutilizadora matutina.
    El servicio tenía día libre y no me han podido preparar unos huevos benedictine con salsa holandesa que es lo que me gusta desayunar…

  • A mí me gustaron los escotes modelo Despeñaperros de Leonor Watling y Penélope, a quien, trabucando el nombre apropiadamente, Cándida Villar llamaba “Perélope” en Gomaespuma.

    La tortilla del día anterior es maná en el desierto.

  • Pues yo no vi nada de lo de los Goya. Ni lo veo nunca. Ni tampoco veo lo de los Globos de Oro, ni lo de los Oscars. Y todavía no he ido a entererme de los resultados, ni he visto fotos, ni nada.
    Pero anoche estuvimos viendo “Hable con ella” en el DVD, y nos volvió a parecer una película estupenda, y de lo más romántica. Y que aunque las últimas películas de Almodovar sean malas, si se le deja en su esquina, puede que salga de ésta, y que vuelva a hacer algo bueno. Que Almodóvar, el pobre, se ha creído que era alguien importante, con todos esos halagos que ha recibido desde que llegaron al poder “los progres”, pero que todos tenemos derecho a envejecer, y a envejecer mal, y a que se nos recuerde por lo bueno, aunque se admita que lo malo que hubiéramos hecho fuera malo.

  • Y que me da mucha envidia JrG desayunando tortilla de patatas con cebolla de la víspera. Que cuando yo hago tortilla de patatas, nunca me queda nada para el desayuno, que por mucha cantidad que haga, suele desaparecer toda, en los Tupperwares …
    Y que la otra cosa que me encanta que quede de la víspera, para el desayuno, son los macarrones fríos…

  • DOS INSTANTÁNEAS DE LOS HERMANOS WARNER, POR CORTESÍA DE ERROL FLYNN

    A causa de un malentendido, el productor Harry Warner pensó que Errol Flynn era antisemita. Tras soltarle una indirecta en las oficinas del estudio, Harry entró en un comedor, gritando furioso.

    –He visto fuera a ese maldito Flynn. ¿Qué os parece ese hijo de puta? Ha tratado muy mal a mi hermano. En su última entrevista con Flynn, Jack tuvo un infarto. En el estudio tenemos más gente aparte de él. ¿Para qué le necesitamos? Nosotros lo hemos creado, ¿no? ¿De dónde ha salido? De ninguna parte. ¡Un piojoso vagabundo irlandés [era australiano]! Podemos crearlo y podemos destruirlo. Yo podría cogeros a cualquiera de vosotros, bien lo sabe Dios…

    Harry se paró a tomar aliento. Miró a su alrededor.
    –¿Cómo te llamas? –ladró. Señaló a Robert Buckner, un sureño joven y callado al que acababan de contratar.
    Buckner contestó.
    –Robert Buckner.
    –¿Y qué haces?
    –Soy guionista.
    Harry volvió a empezar.
    –¿Por qué no podemos hacer actor a este cabrón? ¿Pero qué le pasa, por Dios? Podemos cogerlo de la nada y convertirlo en actor. ¡Qué coño! ¡Qué le den a Flynn! Este vale igual. Podemos hacerle una campaña a… ¿cómo te llamas?
    –Buckner.
    Alguien dijo, nervioso:
    –Supongo que no haría menos.
    Harry miró al guionista, iracundo.
    –¡Entonces que te den a ti, Buckner!

    Esta anécdota sigue ocupando un lugar destacado en la tradición de la Warner.

    ***

    Se celebró un importante almuerzo en honor de la mujer de Chiang Kai-shek. La dama se levantó de su asiento y habló durante un buen rato sobre los problemas de la China nacionalista. En un momento determinado realizó una pausa en su discurso, y entonces se escuchó claramente la voz de Jack Warner diciéndole a alguien:

    –Anda, eso me recuerda que tengo que mandar la ropa a lavar.

  • El capitalismo se parece un poco a la lotería.
    Se crean unas reglas. Se prueba suerte. Se invierte. Si sale bien es bueno, si sale mal es culpa del sistema y se debe repartir el premio mejor entre los que participan.
    A otros esas reglas no les gustan ni en la salida y crean otro casino en el que se pone lo que tienes y siempre te dan menos, pero algunos ganan
    mucho. También termina por no gustar y te vas al casino anterior a pedir que se reparta mejor el premio gordo, pero sin participar.
    Todos terminan mal. pero los dos directores del casino le llevan las ganancias a un señor que dicen que es el dueño.
    y así sigue mi run run run run…

  • No sabía quien era Robert Buckner, he ido al imdb , lo he buscado, y resulta que era el que había escrito las historias, y los guiones de un montón de películas inmarcesibles, entre ellas “Yankee Doodle Dandy” o “Camino de Santa Fe “. O sea, que el tal Harry Warner sería un bocazas, pero a la hora de la hora, hacía lo que había que hacer; o sea, seguir dando trabajo de actor a Erroll Flynn, y de guionista a Buckner…

  • viejecita dice:

    Domingo, 05/02/2017 a las 09:55

    Ahora todo tiene sentido: es muy sensato despreciar la poesía de Góngora porque alteró el orden de sus apellidos, por cierto un hecho muy común en los siglos XV, XVI y XVII (Diego Rodríguez de Silva y Velázquez, por botón de muestra).

    Gómez dice:

    Domingo, 05/02/2017 a las 11:46

    Tronchante.

  • Pirata Jenny dice:
    Domingo, 05/02/2017 a las 12:36
    viejecita dice:

    Domingo, 05/02/2017 a las 09:55

    Ahora todo tiene sentido: es muy sensato despreciar la poesía de Góngora porque alteró el orden de sus apellidos, por cierto un hecho muy común en los siglos XV, XVI y XVII .

    No digo que no, pero es que mi familia era SU familia. Y su apellido, era el nuestro. Y a mi familia, el hecho de que se lo cambiase para distanciarse de esa su familia de origen judío, les pareció una cobardía. Y se hicieron todos Quevedistas.

    Pero, eso aparte, es que no me gusta a MÍ. Demasiadas metáforas, demasiado tomarse en serio para en el fondo, no decir nada que de verdad signifique algo…
    Ya siento ser tan obtusa y tan “poco sensata” en mis gustos.

  • demasiado tomarse en serio para en el fondo, no decir nada que de verdad signifique algo

    Me parece que juzga usted a Góngora por su poesía más culta, y olvida usted sus letrillas, sus romances y sus décimas. Pero es que tampoco sus sonetos son ni vacíos ni incompensibles.

    Góngora contra la Corte:

    Grandes, más que elefantes y que abadas,
    títulos liberales como rocas,
    gentiles hombres, sólo de sus bocas,
    illustri cavaglier, llaves doradas;

    hábitos, capas digo remendadas,
    damas de haz y envés, viudas sin tocas,
    carrozas de ocho bestias, y aun son pocas
    con las que tiran y que son tiradas;
    catarriberas, ánimas en pena,
    con Bártulos y Abades la milicia,
    y los derechos con espada y daga;
    casas y pechos, todo a la malicia,
    lodos con perejil y hierbabuena:
    esto es la corte. ¡Buena pro les haga!

  • Góngora contra el amor (la única referencia semiculta -que entonces ni lo era- es la alusión al ciego Cupido, y tal vez a Fierabrás):

    Baste lo flechado, Amor,
    más munición no se pierda;
    afloja al arco la cuerda
    y la causa a mi dolor;
    que en mi pecho tu rigor
    escriben las plumas juntas,
    y en las espaldas las puntas
    dicen que muerto me has.
    ¡Ya no más, ceguezuelo hermano,
    ya no más!

    Para el que a sombras de un roble
    sus rústicos años gasta,
    el segundo tiro basta,
    cuando el primero no sobre;
    basta para un zagal pobre
    la punta de un alfiler;
    para Bras no es menester
    lo que para Fierabrás.
    ¡Ya no más, ceguezuelo hermano,
    ya no más!

    Tan asaeteado estoy,
    que me pueden defender
    las que me tiraste ayer
    de las que me tiras hoy;
    si ya tu aljaba no soy,
    bien a mal tus armas echas,
    pues a ti te faltan flechas
    y a mí donde quepan más.
    ¡Ya no más, ceguezuelo hermano,
    ya no más!

  • ¡¡¡ Pirata Jenny , pido árnica . !!!
    ¡ Me rindo !

    ¡ Soy una inculta y tengo unos gustos arrastrados , pero , por favor, no siga poniendo cosas de Góngora !. ( Tampoco me gustan Salinas, ni Alberti, ni Juan Ramón Jimenez, ni “El Romancero Gitano”… Merezco ir derecha al infierno )

  • viejecita dice:

    Domingo, 05/02/2017 a las 13:25

    Lo que más me ha dolido ha sido lo de Kavafis, pero disimulo 🙂

  • Pirata Jenny dice:
    Domingo, 05/02/2017 a las 13:28
    viejecita dice:

    Domingo, 05/02/2017 a las 13:25

    Lo que más me ha dolido ha sido lo de Kavafis, pero disimulo ?

    Pues también estuve a punto de aborrecer a Stephan Zweig, y, por la misma razón que al ” Viaje a Itaca”, y eso que atesoro libros suyos desde la adolescencia . Y no había leído a Hanna Arendt, y , a pesar de que tiene muy buena pinta, voy a esperar a que se me haya olvidado un poco tanta propaganda como le hacían en aquella época y en aquellos blogs.
    Que soy bastante ” Mary, Mary, quite contrary” respecto de lo que me parece que se me quiere imponer .
    ¿ Amigas ?

  • Muchas gracias a las dos. Vuelan alto, ya dije.
    (En la alfombra, Carmena me ha recordado a Millán Astray, ya siento)

  • Y olmos tengo en mi alameda
    que hasta el cielo se levantan
    y en redes de plata y seda
    tengo pájaros que cantan.

    !Qué inmensamente bello es el español, Felipe Luis, qué inmensamente bello!

    Et les arbres bordant mon ormoie
    jusqu’au ciel se dressent fièrement;
    j’ai des filets d’argent et de soie
    où des oiseaux volent en chantant.

  • Alvarito, para analisis metodologico del conspiracionismo , este:
    A. Bessi et al. : Science vs conspiracy: Collective narratives in the age of misinformation, PlosOne, 2015

    O este:
    M; Del Vicario et al. : The spreading of misinformation online, PNAS, 2016

  • ¡Latinistas y filósofos de Chopsuey, ayuda!

    Me encuentro con esta expresión (de la Summa de Aquino): “Pessima est principii corruptio, ex quo alia dependent”. Los redactores de actas de la reunión la han traducido al inglés como: “Worst of all is the corrosion of the principles on which the rest depend”. No veo claro que la traducción al inglés sea correcta, pero no me fío de mi no-latín.

  • viejecita dice:

    Domingo, 05/02/2017 a las 13:25

    ¿ Amigas ?

    Por supuesto, la duda ofende. Pero intentaré convencerle de que Kavafis es mucho más que el Viaje a Ítaca. Y si lo consigo, me apuesto una cena a que leerá el Viaje con otros ojos, lejos de los de Llach.

  • Bessi y colaboradores escribieron otros dos papers importantes. También hay uno destacable de D. Mocanu et al. en Computers in Human Behavior, 2015

  • Pirata Jenny dice:
    Domingo, 05/02/2017 a las 14:56

    «Lo más peor es la corrupción de los principios, de lo cualo que depende to lo demás», mira lo que te digo.

    Lo veo bien, en mi baja latinidad.

  • Francisca Ferrol dice:
    Domingo, 05/02/2017 a las 14:19
    Y olmos tengo en mi alameda
    que hasta el cielo se levantan
    y en redes de plata y seda
    tengo pájaros que cantan.
    !Qué inmensamente bello es el español, Felipe Luis, qué inmensamente bello!

    ¡SÍ, SÍ, SSSÍ!

  • Pues me he dejado llevar, porque el latín principii es genitivo singular, ‘del o de un principio’: corruptio principii, ‘la corrupción del (de un) principio’. Claro que el singular puede tener un valor genérico al igual que plural (“el león es un animal muy simpático”: “los leones son unos animales muy simpáticos”), o sea, no es que esté mal el plural inglés, siempre que signifique eso y el texto no esté hablando de un principio en particular. No lo sabo. 🙁

  • Procuro : Me encantan sus traducciones.
    ¿ Traduce usted también del griego antiguo ?
    En concreto ;¿ traduciría usted Antígona de Sófocles ?. Porque es una obra que me encanta, y Antígona es una de mis heroinas favoritas, y, como no leo griego, tengo distintas versiones. ( Igual que tengo tropecientas versiones de Guerra y Paz ), y algunas están hechas por gente muy vaiosa, pero la que más me gusta es justamente la de un jesuita, el Padre Errandonea, que hace una tradcción literal, sin pretensiones de modernización, y con un español entendible, y cotidiano.
    Si publicase usted esa traducción, la compraría, y la devoraría inmediatamente, que estoy segura que le haría sombra sin ningún esfuerzo a la de Errandonea.
    Por favor y Gracias

  • viejecita dice:
    Domingo, 05/02/2017 a las 15:29
    Procuro : Me encantan sus traducciones.
    ¿ Traduce usted también del griego antiguo ?
    En concreto ;¿ traduciría usted Antígona de Sófocles ?.

    Viejecita, que me va a dar argo. De griego, ni papa; y de latín, papa justo, o sea, pater.

  • La poesía de Zorrilla no pierde ni un átomo en francés.
    Que bien trabajan algunos.
    Pero además de ser correcta al 100% es que además suena muy parecido en cuanto a musicalidad.

  • Un poema en francés . De Jean Richepin. Pongo sólo lo que bajo el título “le petit bateau du pêcheur” , adaptado para niños, me sabía de memoria cuando era pequeña, que el original “En ramant” ( de La mer ) , es más largo.

    Sur la mer qui brame
    Le bateau partit,
    Tout seul, tout petit,
    Sans voile, à la rame.

    Si nous chavirons
    Plus ne reviendrons
    Sur les avirons
    Tirons !

    Sur la mer qui brame
    Il est revenu
    Tout seul et tout nu
    Le bateau sans rame.

    Plus ne partirons,
    Plus ne reviendrons.
    Sous les goëmons
    Dormons !

    ¿ Alguien lo traduciría sin que perdiera ni ritmo ni contundencia ?
    Yo, desde luego, no sería capaz.

  • jrG dice: Domingo, 05/02/2017 a las 09:51
    Redistribuir riqueza es una tontería capitalista de anticapitalistas.

    Lo que es una tontería es decir tonterías.

    La «riqueza» se viene redistribuyendo desde que se inventó la vida en comunidad, es decir, desde que el ser humano es humano. La «riqueza» la redistribuye la familia, la tribu, la asociación de vecinos y el Ayuntamiento. La redistribuye Roma, la Iglesia, el Imperio Español, el socialismo, el nacionalsocialismo, la Europa socialdemócrata y la que finge ser liberal. La riqueza la redistribuye el mecenas al adornar el palacete en donde nunca vivirá y el Estado al adornar la rotonda que todos aborrecemos. La riqueza se redistribuye construyendo una carretera al pueblo remoto, un hospital en la comarca que se despuebla o una cátedra de lenguas muertas en la Universidad pública.

    Lo que viene jodiendo a los autoproclamados (como el Estado Islámico) liberales es la presión impositiva. Nadie ha conseguido demostrar hasta la fecha que el descenso radical de los impuestos mejore la vida de la comunidad, pero sí se ha demostrado que cuando el Estado deja de hacer aquello para lo que sirve, servir, no sirve para nada y proliferan los depredadores.

    Así que menos lobos. De lo que se trata es de alcanzar el dulce equilibrio entre el necesario ordeño al que adquiere rentas y el progreso social equilibrado sin que los cantamañanas se quejen de que le han dado una subvención de 400 euros a un gitano o un moro. Muy difícil, pero no imposible. Y lo que se necesita, claro, son líderes políticos que tengan los santos redaños de defender el sistema al que deberían servir.

  • Perro, lo que es una tontería es coger de una intervención una frase aislada de todo lo demás y soltar con ella el discurso que tenías ganas soltar
    Pero tranquilo que no voy a corregirte tu “traducción”. Para tu alivio y el de los demás.
    He dicho algo con lógica y fundado…ninguna tontería, sólo que no vale con leer una sóla frase, y eso que mira que me esfuerzo en resumir.

  • Mientras Perroantuán se va escorando peligrosamente hacia la socialdemocracia, yo me estoy acercando a Proudhon. Todos los bienes que son necesarios para la supervivencia y que estén en manos privadas deben volver al común o regularse de forma muy estricta. Y no me refiero sólo a la sanidad o la enseñanza, sino a la vivienda, las fuentes de energía o las patentes farmacéuticas que sirven para salvar vidas o mejorar su calidad.

    ¡Venga, salid al ring, valientes!

  • Perkins, creo que has malinterpretado a jovellanos rekalde Guido: se referìa a repartir la riqueza de corazòn.

  • Viejecita, solo para jugar (que tampoco sé francés ni español, pero he pasado un ratito muy gratito):

    Por la mar que muge
    se va el barquito,
    solo y chiquito,
    sin vela el remo.

    «Si zozobramos
    nunca volveremos
    sobre las palas,
    ¡boguemos!»

    Por el mar rugiente
    ha regresado
    solo y desnudo
    de remo el barco.

    «No saldremos más,
    no regresaremos,
    ¡en un lecho de algas
    dormiremos!».

  • Viejecita, en francés como en cualquier otra lengua, existen expresiones que no son traducibles. Existen palabras que necesitan frases, o frases que necesitan palabras.
    El muy simple y corriente “Dis donc” que muchos ancianos tienen siempre en la boca por aquí, es bien jodido de traducir. A mi reyna le dije que si un Madrileño lo tradujese podría ser algo así como “qué de qué” pero que no sería una buena traducción.
    Y si tienes que traducir un “en train de” pierdes mucha música en el intento.
    Segúramente es más fácil traducir textos densos en los que se puede explicar, que poesías tan limpias como la que ha copiado. Entiendo muy bien lo que quiere decir al leerla en Francés pero traducirla se me antoja complicado. El texto en sí no es nada complejo, pero conseguir la música requeriría mucha atención y me da mucha pereza.

  • Como traducir “oceanos color del vino” desde el griego antiguo … la traducción es buena, solo que los griegos no acababan de nombrar a los colores como nosotros en aquellas épocas.

  • Creo que la comparación con el Estado Islámico de Perroantonio viene por la autoproclamación, no por las tasas impositivas.

  • Autoproclamo que tienes razón, S. La verdad es que solo quería enlazar lo de Arabia Saudí, que me ha llamado la atención.

  • Ya decía yo, JrG, ( 16 ‘ 31 ), que no me atrevería a traducirlo. Y cuanto más simple, por supuesto es más dificil.
    La solución : no la hay para la poesía. Al menos, para la poesía rimada.
    Habría que aprender al menos los rudimentos del idioma, para comprender el sentido de lo que dice, y también habría que escuchar el poema recitado con uno de esos audiolibros, ( que no siempre existen, y no siempre están bien recitados ), para poderse uno dar cuenta de como suena.
    Es mucho más sencilla la prosa.
    En eso estoy con Satur.

  • Viejecita lo puedes traducir así y no estarías mal, Caramba también estaría bien, literalmente es una especie de “dime pues” que parece la traducción de un vasco. Los grupos de “compagnons cavistes” aquí lo usan mucho con los vinos . Dis donc c´est pas mal cet vin mon ami.. Yo aquí viendo a estos hombres hablar así lo traduciría más por un JODER¡¡¡ Si bien la palabra exacta para eso es Putain. En cambio yo utilizo el Putain más como “la Puta” del español.
    VES??? también puede ser traducción buena.
    Demonios, vaya, bueno, habla claro….el contexto y quien lo dice es muy importante.

  • De la poesía es bonito que te la lean. Y si no la comprendes pillarle la música. Pasen los primeros segundos y la voz de la mujer que recita hace agradabilisima la escucha aunque no puedas traducirla en directo.

  • Francisca Ferrol dice: Domingo, 05/02/2017 a las 14:19

    Y olmos tengo en mi alameda…

    Ésto sólo lo puede decir un poeta. Un lingüista tendría que explicar la acepción que usa. Y un científico la estaría cagando al confundir ulmus con populus.
    En definitiva, árboles partidos. Y el caballero, la gala… la flor… Procu.

  • Si trabajas en Emiratos no pagas impuestos, un Lexus te cuesta lo que aquí pagas por un utilitario y tienes cuatro meses (creo recordar) para firmar otro contrato de trabajo antes de que te expulsen de los sultanatos. Todo eso se sostiene sobre un mar de petróleo, profesionales occidentales, y, una masa de trabajadores esclavos asiáticos.

  • jrG dice: Domingo, 05/02/2017 a las 16:22
    Perro, lo que es una tontería es coger de una intervención una frase aislada de todo lo demás y soltar con ella el discurso que tenías ganas soltar

    Si llego a saber que la comprensión general de su intervención mejoraría poniéndola entera, la habría pegado completa dos veces.

  • Procuro fijarme dice:
    Domingo, 05/02/2017 a las 16:28
    Viejecita, solo para jugar (que tampoco sé francés ni español, pero he pasado un ratito muy gratito):

    Por la mar que muge Por la mar que brama
    se va el barquito, surca el barquito
    solo y chiquito, solo y chiquito
    sin vela el remo. sin vela, al remo.

    «Si zozobramos Si zozobramos
    nunca volveremos nunca volveremos
    sobre las palas, tiremos de los remos¡.
    ¡boguemos!»

    Por el mar rugiente
    ha regresado
    solo y desnudo
    de remo el barco. el barquito sin remo.

    «No saldremos más,
    no regresaremos,
    ¡en un lecho de algas bajo las algas dormiremos
    dormiremos!».

    Procu el sueño en este caso es el eterno, y lo hacen claro está bajo las algas del tipo goëmon muy oscura y pesada.
    Tu traducción estaba muy bien y muy rapidita, yo soy muy perezoso.

  • Perro no es necesario repetirla.
    Ya te has cargado completo el texto y Francisca le ha puesto la guinda.
    Los elefantes andan así.
    Pero vamos, que no es necesario estar de acuerdo. Sólo es necesario leer con detenimiento. Que no lo entiendas como yo, no es culpa mía. Que arremetas sin entenderla, a tí te da alas.
    No me apetece discutir y darle a las teclas, el profesional eres tú, lo mío son los pinceles.
    Escribe y yo pinto.

  • La Polonia de hoy en día representa otro caso en esta dirección, la prueba empírica de cómo la izquierda liberal dominante niega el populismo autoritario, en lo que es una política contradictoria que está destinada a fracasar. Aunque esto es así por principio -a largo plazo, todos estamos muertos, como dice J.M. Keynes-, podría haber muchas sorpresas a corto (o no tan corto) plazo: “Según la visión convencional, a Estados Unidos (y probablemente también a Francia y a los Países Bajos) 2017 les deparará un dirigente errático que encarna políticas contradictorias que benefician sobre todo a los ricos. Los pobres perderán, porque los populistas no tienen esperanza de recuperar puestos de trabajo en las fábricas a pesar de sus promesas. Continuarán las masivas oleadas de inmigrantes y refugiados, porque los populistas no tienen ningún plan para atajar la raíz de este problema. Al final, los gobiernos populistas, incapaces de gobernar de manera efectiva, se derrumbarán y sus líderes se enfrentarán a juicios políticos -impeachment- o no saldrán reelegidos. Pero los liberales se equivocaban. El PiS (Ley y Justicia, el partido populista de derechas en el poder [en Polonia]) ha pasado de ser ideológicamente nulo a convertirse en una formación que ha conseguido introducir cambios impactantes con velocidad y eficiencia récord. (…) Ha llevado a cabo las transformaciones sociales más importantes en la historia de la Polonia contemporánea. Los padres reciben una ayuda mensual de 500 zoty (120 dólares) por cada hijo después del primero, o para todos los hijos en el caso de las familias pobres (el salario medio mensual es de unos 2.900 zoty, aunque más de dos tercios de los polacos no llegan). Como resultado, la pobreza se ha reducido entre un 20% y un 40%, y entre un 70% y un 90% en la infancia. La lista continúa: en 2016 el Gobierno introdujo medicación gratuita para los mayores de 75 años. El salario mínimo supera hoy en día el que demandaban los sindicatos. La edad de jubilación se ha reducido de 67 años para hombres y myujeres a los 60 para mujeres y 65 para hombres. El Gobierno también planea reducciones fiscales para los contribuyentes de rentas bajas

  • Mi queridisimo jacinto ramon Gualterio, no puse guinda alguna toda vez que no soy pastelera. Creo, sinceramente, que Perkins of Bar-a-Kaldo no entendiò tu comentario ni las profundas y sanas intenciones que te animan. Perkins von Bar-a-Kaldo todos los dias tiene que morder a alguine por mor y llevar algo de carne a casa en aras de alimentar a sus cuatro cachorros y un canario, si no es que se lo comiò ya.
    No le des mayor importancia aunque la tenga, mecachis.

  • Mr. Verle i Sunyent, en las alamedas no solo hay àlamos, también colillas, algùn banco, adoquines, fiente de paloma y hasta olmos. Un caso bien conocido es la Alameda de Olmedo.

  • Pues mi preferida era aquella canción del siglo XVIII que nos ponían de niños para aprender francés. Me gustaba la sencillez (y me temo que también la crueldad) de la letra.

    Mon amant me délaisse
    O gué, vive la rose

    Je ne sais pas pourquoi
    Vive la rose et le lilas

    Il va-t-en voir une autre
    O gué, vive la rose

    Bien plus riche que moi
    Vive la rose et le lilas

    On dit qu’elle est fort belle
    O gué, vive la rose

    Je n’en disconviens pas
    Vive la rose et le lilas

    On dit qu’elle est malade
    O gué, vive la rose

    Peut-être qu’elle en mourra
    Vive la rose et le lilas

    Si elle meurt dimanche
    O gué, vive la rose

    Lundi on l’enterrera
    Vive la rose et le lilas

    Mardi il reviendra me voir
    O gué vive la rose

    Mais je n’en voudrai pas
    Vive la rose et le lilas.

  • Versos que me transportan directamente a mi infancia como el hipnótico canto de unos chochines remotos al diluirse en el crepúsculo de la memoria.

  • JRG, no cargues las tintas contra Perroantonio, ya sabes que él y yo competimos en nuestras carencias de comprensión lectora. Hay que reconocerle el mérito de su esfuerzo por superarme.

  • Gómez dice:
    Domingo, 05/02/2017 a las 18:45

    Qué bonita, Gómez, no la conocía. ¿No le recuerda un poco (Mardi il reviendra me voir/O gué vive la rose/Mais je n’en voudrai pas) a la letra de Mathilde?

  • Procuro fijarme dice:
    Domingo, 05/02/2017 a las 16:28

    Jejeje, así como el que no quiere la cosa, qué talentazo.

  • Por aquí, todo bien, gracias. Haciendo los preparativos para otro evento importante de integración social: La SuperBowl.

    No tengo el más mínimo afán en el tema deportivo (ignoro hasta los nombres de los equipos contendientes), pero sociológicamente, tiene su interés. Se trata de juntarse en casa de alguien y aprovechar la retransmisión deportiva, con sus interminables pausas, para degustar productos locales: brisket, pizza, alitas de pollo y nachos con tropecientas salsas, casi todas ellas picantes. Un gastrónomo se cortaría las venas (solo se salva el brisket).

    Pero para hacerlo digerible (ahora viene la parte buena), se acompaña con cerveza a tutiplén, también de varios tipos. Yo aporto unas botellas de Lone Star (sobria y clásica), otras de Michelob con sabor a cáctus y lima (un descubrimiento personal) y otras que compré hace tiempo por que me llamó la atención la marca: Guns and Oil. Y hacen honor a su nombre, dejan un regusto metálico en la garganta como si acabaras de echar un trago del frasco de lubricante de armas. A ver si así consigo deshacerme de ellas.

    La costumbre de beber a morro en botellas de cuello largo habla bien de los tejanos, es una buena manera de disfrutar la cerveza. Luego les cuento quién ha ganado, si eso.

  • Yo aporto unas botellas de Lone Star (sobria y clásica

    I Love You. Es imposible encontrar una Lone Star en toda California.

  • Esta es la canción más duramente feminista que conozco y también la más bella , es decir, la más triste (ay, blanca Margarita) :

    https://www.youtube.com/watch?v=eKacVj8TdGQ

    ” – Qu’a vous à soupirer ma blanche Marguerite,
    – J’ai bien trop d’ire en moi et n’ose vous le dire.

    Je suis fille le jour et la nuit blanche biche
    La chasse est après moi les barons et les princes.

    Et mon frère Renaud qui est encore le pire;
    Allez ma mère, allez, bien promptement lui dire

    Qu’il arrête ses chiens jusqu’à demain midi.
    – Où sont tes chiens Renaud, et la chasse gentille?

    – Ils sont dedans le bois, à courre blanche biche.
    Arrête les Renaud, arrête je t’en prie!.

    Trois fois les a cornés, de son cornet de cuivre.
    A la troisième fois, la blanche biche est prise.

    Mandons le dépouilleur, qu’il dépouille la biche.
    Celui qui la dépouille dit: ” Je ne sais que dire… ”

    Elle a le cheveu blond et le sein d’une fille. ”
    A tiré son couteau, en quartiers il l’a mise

    On en fait un dîner aux barons et aux princes.
    – ” Nous voici tous sied, hors ma sœur Marguerite.

    – Vous n’avez qu’à manger, suis la première assise,
    Ma tête est dans le plat et mon cœur aux chevilles.

    Mon sang est répandu par toute la cuisine.
    Et sur vos noirs charbons mes pauvres os s’y grillent. ”

    Celles qui vont au bois c’est la mère et la fille,
    La mère va chantant et la fille soupire.

    ” – Qu’a vous à soupirer ma blanche Marguerite,
    – J’ai bien trop d’ire en moi et n’ose vous le dire. “

  • Perro creo que después de la cantidad de comentarios que he escrito en este fanzine ya deberías conocerme y saber que no me gusta que me traten de malos modos.
    Yo no lo hago.
    Siempre chocamos en eso, pese a que te tengo en muy alta estima.
    Cuando se escribe algo y nadie opina ni pregunta en este fanzine, yo entiendo que se está conforme o que no te Interesa lo más mínimo.
    Si alguien expone un punto de vista distinto puedes o bien seguir aclarando el tuyo o sencillamente escucharlo y darle el respeto que merece.
    Incluso algunos piden una aclaración que tratas de satisfacer.
    De cualquier forma si alguien empieza por decir que no se pueden tonterías, pues yo o bien la lío que me suele dar una pereza enorme, o bien pasó y me reservo para una mejor ocasión.
    Así que pasó también al grupo de baja comprensión no lectora sino de modos.
    Si es necesario una aclaración por qué mi escrito suscita interés solo se tiene que pedir, nunca provocar ni arrancar.
    Buenas noches a todos.

  • Bremaneur dice:
    Domingo, 05/02/2017 a las 19:46
    Yo aporto unas botellas de Lone Star (sobria y clásica

    I Love You. Es imposible encontrar una Lone Star en toda California.

    ¿Qué marca beben por allí, pues?

  • Es brutal, Francisca.

    Otra canción medieval con barons et princes:

    La pernette se lève
    Tra la la la la la la
    La pernette se lève
    Trois heures avant le jour
    Trois heures avant le jour

    Sa mère lui demande
    Pernette qu’avez vous ?

    Avez vous mal de tête
    Ou le bien mal d’amour ?

    N’ai pas le mal de tête
    Mais bien le mal d’amour

    Ne pleurez pas pernette
    Nous vous marierons

    Avec le fils d’un prince
    Ou celui d’un baron

    Je ne veux pas d’un prince
    Encore moins d’un baron

    Je veux mon ami Pierre
    Celui qui est en prison

    Tu n’auras point ton Pierre
    Nous le pendoulerons

    Si vous pendoulez pierre
    Pendoulez-moi avec

    Au chemin de Saint Jacques
    Enterrez-nous tous deux

    Couvrez Pierre de roses
    Et moi de mille fleurs.

  • He comido en “Adunia”, nombre de quijotesca remembranza, que es el restaurante que ha abierto Manolo de la Osa en Madrid. Durante 25 años he peregrinado a Las Pedroñeras, el pueblo de Manolo donde oficiaba en su restaurante familiar de Las Rejas.
    Hemos comido galianos, sopa de ajo morado, bacalao con pisto y brazuelo de cordero, todo ello regado con vinos manchegos excelsos, pero se echa de menos el sórdido ambiente del poblachón ajero con ese olor que nos enajena.
    Dice Manolo que volverá a reabrir allí. Ójala.

  • Yo también te quiero, JRG, aunque me cueste decírtelo.

    Me había parecido que habías sido tú el que decía que la distribución de la riqueza era una tontería de capitalistas anticapitalistas. Pero perdona, tío, por haber dicho que lo que es una tontería es decir que la distribución de la riqueza era una tontería de capitalistas anticapitalistas. No sé por qué tengo que deducir de tus palabras que piensas que los que son favorables a las políticas de distribución de la riqueza son unos gilis que van de anticapitalistas siendo capitalistas. Menos mal que el de la guinda y el tejano me lo han aclarado, que si no seguiría pensando que habías dicho algo así como que la distribución de la riqueza es una tontería de capitalistas anticapitalistas. Con mucho respeto os lo digo, o sea.

  • Francisca Ferrol dice:
    Domingo, 05/02/2017 a las 20:08

    H-o-s-t-i-a, Francisca, esto me reconcilia un poco con usted.

    Debería decirle a Calaza que dedicase unas letras a la cosa. Una de las cosas que más me joden en estos tiempos de la posverdad es tener que defender el feminismo de las acusaciones de feminazismo. Pero la cosa tiene más valor en boca de un hombre.

    Venga, que ya sé que ahora viene el péndulo y Paca me mienta al padre (pero piense en mi sugerencia).

  • A mì no me cuesta decirte que te quiero, querido Perkins, ni tampoco que estàs tan dotado para las sutilezas del sentido del humor como para el paracaidismo submarino.

  • Perro muchas gracias.
    Fíjate cómo te respeto que me tienes despierto a estas intempestivas horas, poniendo en riesgo mi carrera por el primer comentario que tenemos en dura pugna marqués y yo.
    No obstante hoy el marqués con lo que se ha apretado mañana España le va a tener que esperar.
    Desde la France atento a la patria.

  • En un muy agradable encuentro en el País Vasco el que fui amablemente colmado de atenciones por una persona de aquí, recuerdo que un momento de la conversación derivó hacia el Gran Follanski, la persona que, con mucha diferencia, más me ha hecho reír en internet y a la única –junto con una chica que conocí hace años en otro lugar de la red– a la que no tengo el menor reparo en calificar como genio. Hasta cuando escribe de matemáticas o economía, disciplinas que suelen revelarse tan arcanas para mi persona como las inscripciones cabalísticas del cementerio de Sefed, siempre le concedo el beneficio de estar remontándose muy por encima de los suyos… Entre las cervezas y el anonimato de aquella tarde veraniega en Bilbao, me atreví a sugerir a mi contertulio que el Señor de Patos poseía además, a mi modesto entender, un caudal poético que no se atrevía –o simplemente no le apetecía– a canalizar. A riesgo de llevarme un pescozón, sigo convencido de lo mismo.

  • A mì no me cuesta decirte que te quiero, querido Perkins, ni tampoco que estàs tan dotado para las sutilezas del sentido del humor como para el paracaidismo submarino.

  • Les resumo los dos artículos que amablemente ha recomendado Francisca más arriba. Primero una breve introducción al asunto.

    Las teorías de la conspiración, vulgo conspiranoias, son explicaciones simplificadas de un suceso de manera que éste encaje con los prejuicios del autor de dicha explicación. Es decir, que si el tipo le tiene cierta manía a algún grupo o institución en especial, no sé, cualquiera, pongamos los judíos o el Gobierno, va a elaborar una hipótesis que conduzca, como quien no quiere la cosa, a los judíos o al Gobierno (por separado o en comandita). En vano se le presentarán pruebas en otra dirección, pues el conspiranoico seguirá señalando a un culpable que ya estaba cómodamente asentado en su cabeza. Es más, tales evidencias han sido claramente puestas por el enemigo para esconder su mano negra a un engañado público y le toca a nuestro héroe, bien pertrechado de Kas Naranja y Doritos ante el portátil, blandir la espada de luz de la verdad contra las todopoderosas fuerzas de la malvada sociedad secreta (¿?).

    Los dos estudios mencionados vienen a decir que los conspiranoicos son pertinaces en el error, proactivos en la estupidez y misioneros de la tabarra. Es decir, que ganan por pesadez. Comparando la actividad en Facebook de los consumidores de noticias científicas con la de los de páginas conspiranoicas, estos comparten más sus enlaces, comentan más en las noticias que les interesan y, en fin, inundan más. Su fervor apostólico nace de ese resquemor de estar en posesión de una verdad que ignora el rebaño, cegado por las maquinaciones de los Illuminati, los reptilianos, la CIA, la conjura gay-sionista, el islamoliberalismo, Inditex y el politburó accionista de ChopSuey. Además, el segundo estudio señala una perversa propiedad de las ideas conspiranoicas: son comentadas durante menos tiempo que las ideas científicas pero perduran, es decir, hibernan inmunes a la realidad hasta que alguien las saca de nuevo a pasear, confirmando el poso que habían dejado antes. Mención aparte merece el trabajo que da desmontarlas y la dificultad de convencer a un conspiranoico de que lo es.

  • He conocido algo a Calaza en otra época y puedo asegurarte varias cosas:
    a) No es matemàtico profesional. Fue economista y se licenciò en matemàticas y algo màs pero nunca ejerciò de matemàtico.
    b) Es una persona bastante elemental, màs deportista que espiritual, le gustan Ellroy y Céline pero con muy pocos conocimientos de poesìa, aprecia pero prefiere el jabugo.
    c) Su divisa es: mentir, follar y morir. En dos de esas actividades, por asì decir, destacò internacionalmente. En la tercera, se esforzarà en mantener el nivel. alcanzado en las otras.

  • Recuerdo perfectamente una doble página en el periódico. En el subtítulo de la entrevista se aclaraba que el entrevistado, además de lingüista, era ingeniero y aficionado a la astronomía. Pero lo mejor era el título de una pequeña información anexa: «Y además, poeta».

  • Muy bien Alvarito, muy bien. Has extraido lo fundamental de los artìculos. Pero yo en tu caso borrarìa lo del “politburó accionista de ChopSuey” no sea que Perkins of Bar-a-Kaldo le dedique tres posts a la cosa para demostrar lo equivocado que estàs.

  • Alvaro, no recuerdo si viene en esos papers o en otro de los mismos autores pero un elemento fundamental del universo mental conspiranoico es que intentar convencer a uno de ellos lo lleva a reforzar sus convicciones.

  • Francisca, a mí me suena haberlo leído en algún otro estudio, pero es un presupuesto fundamental del conspiracionismo: cuando dicen “solo queremos saber la verdad”, “solo queremos que se investigue”, “solo queremos saber qué pasó”, todo ello se traduce en “solo queremos que se llegue al punto que ya teníamos decidido de antemano”. En efecto, es una forma de apuntalar los propios prejuicios.

  • He terminado la primera temporada de ‘The Leftovers’. ¿Os acordáis de Terciopelo Azul, la peli de David Linch, y aquella sensación de malestar con los personajes mientras que no podías apartar la mirada? No es mala, es desagradable de una manera hostil y vas atisbando en los personajes una soledad humana escasa de esperanza y razones de la que no se libran ni los guapos. Enredados en una trama compleja que no comprenden, aman sin pasión, creen sin fe, esperan sin esperanzas. Tristes, abatidos, vencidos. Hundidos en acciones incomprensibles, motivaciones inexplicables, causas sin efectos, efectos sin causas. Y un protagonista que quiere seguir con su vida en medio de la locura general. Por supuesto, no he comprendido nada. Y dada mi elevada autoestima sólo puede ser porque todo nos ha sido legado perfectamente ordenado, capítulo tras capítulo, retoque tras retoque, para que los espectadores de ese artificio bien orquestado nos quedemos hipnotizados, moviendo la cabeza, compartiendo la experiencia de un triunfo que los guionistas nos niegan y en la certeza de que el desenlace feliz nunca llegará.

    No os la perdáis.

    PD- Lo cierto es, a pesar de todo, que peca de cierta pretenciosidad.

  • No me leéis S.
    Os avisé que la segunda temporada es la última, no porque resuelva sino porque la “discontinuaron”, o sea te quedarás sin ver a donde iban los guionistas.
    Habiendo aceptado, que es mucho aceptar, la premisa inicial. Total pa nä.

  • Pues me la envaino, pero leí un articulo con todas las series que no seguían y por lo visto la lié. Cagüen.

    ¿O pasa a Netflix y la quitan del Plus?

  • Zeppi, te haré una lista de las que he probado. En general, se venden muchas mexicanas.

    Tengo una pregunta para los que flipáis con Ellroy. ¿Lo leéis con una libreta al lado anotando todos los personajes que aparecen (unos sesenta por capítulo) y las relaciones que tienen entre ellos?

    Por qué no traducís esos poemas tan buenos que traéis. Algunos no sabemos bielorruso.

  • Gracias Brema.

    En riguroso directo, los New England Patriots acaban de ganar la SuperBowl, en la prórroga, 34-28 tras remontar un 21-0 y un 28-3 de los Atlanta Falcons en el último cuarto. Emoción hasta el último momento, lástima no tener el verbo florido de Satur para contarlo.

  • Tom Brady, dicen que amigo de Trump, gana su quinta SuperBowl y es considerado el mejor quarterback de la historia. La remontada ha sido espectacular, Brady tenía la confianza escrita en la cara y ha sabido transmitírsela a su equipo.

    No creo que me aficione al fútbol americano, pero como en cualquier deporte, cuando se ve lucha, emoción y buenas jugadas, el espectáculo se acaba disfrutando.